Örll in den Ausreutereiregistern des Georg Friedrich von Lenthe von 1639 bis 1655
Ab 1639 war Georg Friedrich von Lenthe der Ausreiter des Sankt Michaelisklosters in Lüneburg. Über ihn selbst ist nichts weiter bekannt, außer dass er zum niedersächsischen Adelsgeschlecht der Familie von Lenthe gehört haben dürfte. Seine Handschrift ist teilweise nur sehr schwer zu lesen, so dass der genaue Text von mir nicht immer eindeutig entziffert werden konnte.
Bild 1 © StadtALg, St.Mich. 5438
Bild 2 © StadtALg, St.Mich. 5438
Bild 3 © StadtALg, St.Mich. 5438
ANNO 1639
REGISTRUM RURALE
DE Decimis Majoribus
Im Jahr 1639
Ländliches Register
des Großen Zehnten
(…)
In den 4 Spalten rechts: W. = Wichimpten / schl. = Scheffel / mk = Mark / ß = Schillinge
Bild 4 © StadtALg, St.Mich. 5438
W. / schl. / mk / ß
ANNO 1639
DE DEcimis Majoribus
Örll
Die leutte daselbst sollen
billig laut Ihres contracts
nachfolgendes geben
Rocken 11 W. 6 Schl.
Mit gelde beZahlt den schl. á 14 ß
6 W. 8 ½ schl. vide infra das
Rocken Register da sein
die leute specificirt.
Haben in allem Rocken be-
Zahlt 11 W. 3 schl. 3 Wezen
Links daneben:
Solv. An reinem Rocken in untterachedenn mahlen 4 W. 7 ½ schl. in 1640 22. Januar
Da drunter in der breiten Spalte und jeweils links daneben:
Hafern Restiren 6 schl. 5 W. 6 schl.
Solv. 5 W. 28 7bris ao 1640 zu unterschedenn mahlen
Solv. 4 schl. Buchweizen Restiren 3 schl. 1 W.
Solv. 10 mk An gelde 10 mk
Der rest Ist Ihnen cersersu
servis nachgegeben.
Strogelt 1 mk solv.
Ist des Ausreiters salaers
Im Jahr 1639
Der große Zehnte
Örll
Die Leute dort (in Örll) sollen
rechtmäßig laut ihres Vertrages
nachfolgendes geben.
Roggen 11 Wichimpten 6 Scheffel
Mit Geld bezahlt, den Scheffel zu 14 Schillinge
6 Wichimpten 8 ½ Scheffel siehe unten das
Roggen-Register, da sind
Die Leute einzeln (aufgeführt).
(Sie) haben im Ganzen (an) Roggen be-
zahlt 11 Wichimpten, 3 Scheffel 3 Wezen ?
Links daneben:
Es wurde bezahlt An reinem Rocken zu unterschiedlichen Zeiten 4 W.(ichimpten) 7 ½ schl.(Scheffel) in 1640 (am) 22. Januar
Da drunter weiter mit:
Hafer noch nicht bezahlt 6 Scheffel 5 W. 6 schl.
Es wurden bezahlt 5 W(ichimpten) (am) 28. September im Jahr 1640 zu unterschiedlichen Zeiten.
Es wurden bezahlt 4 Scheffel Buchweizen noch nicht bezahlt 3 Scheffel 1 W.
Es wurden bezahlt 10 Mark An Geld 10 Mark
Der Rest ist ihnen leibeigne
Diener nachgegeben.
Strohgeld 1 Mark wurde bezahlt
Ist des Ausreiters Salär (Lohn)
Erläuterungen:
Metze(n) = ein altes Hohlmaß für Getreide, in Norddeutschland Metze (Hohlmaß) – Wikipedia Metze (4), die - Zeno.org Metze - Zeno.org ›metze‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_m (koeblergerhard.de)
Untterscheden = unterscheiden, unterschiedlichen, verschiedenen Unterscheiden - Zeno.org ›unterscheiden‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
mahl(en) = hier: Zeitangabe, unterschiedliche Zeiten / Zeitpunkte / mehrmals mnd_m (koeblergerhard.de) Mahl (6), das - Zeno.org ›mahlen‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
solv. = solverunt (lat.) = Es wurde(n) bezahlt
cerserfu (lat.) = Leibeigene
servis (lat.) = Diener
salaers (lat.) = Salär = Lohn, Gehalt
Bild 5 © StadtALg, St.Mich. 5438
ANNO 1640
DE Decimis Majoribus
Örll
Diese leutte haben
consensu pricris Diesen
Zehnden dieses Jahr auf
7 Jahr lang umb volgende
Abgift cr?ede wie gedinget
Vidt li?? Decimar:
Übersetzung:
Im Jahre 1640
Der Große Zehnte
Örll
Diese Leute haben
im gegenseitigem Einvernehmen diesen
Zehnten dieses Jahr auf (die Dauer von)
7 Jahren um folgende
Abgabe (??) wie abgeschlossen (verhandelt)
Siehe (??) Zehnten
Auf eine Übersetzung des nachfolgendes Textes dieser Seite wurde verzichtet, da der Text auch so lesbar ist und die Abkürzungen der Maße und Zeitangaben bereits mehrfach erklärt wurden.
Rocken 11 W. 6 schl.
Buchweizen 1 W.
Hafern 5 W.
An gelde für Hanf undt
Hafer Zehnden 10 mk
Solv. 6 mk 6 Januarij ao. (1)643
10 ß strogelt
Solv. 6 ß E.d.
Hans Marqurs )
Casten Peters ) 2 mk 2 ß
restiren )
Randnotizen:
5 xbris Rocken:
Solv. Casten Peters (…)
Solv. Hans Rehr 3 schl. 25 9bris
Solv. 8 W. 5 ½ schl. 28 7bris
(… = schlecht lesbar)
Buchweitzen
Hans Marxs*1) solv.
2 ½ schl. 18 8bris
Cord Peters solv.
2 schl. 20 8bris
Hans Rehr solv.
2 schl. 25 9bris
Auf dem Zettel:
Die Örll bezalt ao. 1640
11 W. 6 schl. (
Aus Alte schult ( Rocken
1 W. ½ schl. (
Hafern
5 W.
Bild 6 © StadtALg, St.Mich. 5438
Erläuterungen:
Abgift = Abgabe Abgift, die - Zeno.org ›abgift‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
E.d. = (ED) edictum (lat.) = ausgegeben / evtl. aber auch: eiusdem = des Gleichen
*1) Hier schrieb Lenthe erstmals den Nachnamen Marxs statt Marquart oder Marques. Das wechselte bei ihm fortan hin und her, bis irgendwann nur noch Marx oder Marcks geschrieben wurde. Daher ist anzunehmen, dass sich durch diese veränderte Schreibweise der Name von Marquart in Marcks geändert hat und es keinen Personenwechsel gab, sondern es ein und die selbe Familie war, die den Hof bewirtschaftete.
Bild 7 © StadtALg, St.Mich. 5438
ANNO 1641
DE DEcimis Majoribus
Örll
Die leute daselbst
müßen insges. in anno
1646 inclusive
geben
Rocken 11 W. 6 schl
Hafern 5 W.
Johan Wichtenthal (…)
Buchweizen 1 W.
An gelde 10 mk
Strogelt 10 ß
Cordt Peters Rocken 1 W. 9 schl.
11 8bris solv. Hafern 1 W.
Hans Rehr Rocken 2 W. 6 schl.
Ao. (1)642 (...) Johan Wichtenthal Rocken 2 W. 9 schl.
4 8bris Hans Marques solv. Anno 1643 7 Aprilis 1 W.
mit gelde (….)
Nachfolgende seien
noch schuldig
( Hans Marques (…)
Rocken (
( Casten Peters (…)
(…???...) Schlecht lesbar!
Bild 10 © StadtALg, St.Mich. 5439
Linke Seite:
ANNO 1642
DE DEcimis Majoribus
Örll
Die Leutte Daselbst mußen
usg. in annu (1)646 inclusive
Geben
Solv. 7 W. 8 schl 4 8bris Rocken 11 W. 6 schl.
Solv. 18 8bris 1 W. Hafern 5 W.
Solv. 4 8bris 5 schl. Buchweitzen 1 W.
Solv. 10 mk 18 9bris An gelde 10 mk
Strogelt 10 ß
Rechte Seite:
Anno 1642
Rocken
Johan Wichtenthall – solv. 1 W. 1 schl.
den 9 8bris bleibet schuldig 1 W. 8 schl.
Hans Rehr solv. 2 W. 2 schl.
Restiret noch 4 schl.
Hans Marques solv. 10 schl.
Cordt Peters solv. 1 W. 11 schl.
Hans Marques auf Rocken solv. 8 schl.
Nachgebracht. 1 W.
Mit gelde Rocken
bezalt
Rocken Zu 12 ß 1 W. 5 schl. 12 mk 12 ß
Restiret 2 schl. Cord Peters
Hans Marques solv. (vorher 2 x gestrichen)
Randnotiz:
Casten Peters Vide infra in Das Rocken Regi.(ster) Da wirdt es be-rehgnent
Casten Peters siehe unten im Roggen-Register. Da wird es berechnet.
Nachfolgende sein noch
schuldig
( Hans Rehr 1 W.
Hafern ( Hans Marques 1 W. Ist ihm nachgegeben
( Casten Peters 1 W.
( Johan Wichtenthal 1 W. Ist ihm nachgegeben
Bild 11 © StadtALg, St.Mich. 5439
Spaltenüberschriften rechts: mk (Mark) / ß (Schillinge) / d (Denare = Pfenninge)
ANNO 1642
Einnahme an gelde
für Zehnt Rocken
Die Örll haben für 3 W.
4 schl. Zu 12 ß dem 29 7bris
bezahlt 30 mk
(…)
Die Örler haben für 3 Wichimpten 4 Scheffel zu 12 Schillinge dem (am) 29. September bezahlt ..... 30 Mark
(Restlicher Text betrifft nicht Oerrel)
Bild 12 © StadtALg, St.Mich. 5439
ANNO 1643
Einnahme an gelde
für Zehntrocken
Hans Marques von Örll für 1 W.
Im rest dem 7 Aprilis 8 mk
Die Er hirvon haben bezahlt
2 W. 8 schl. den schl. zu 13 ß
Den 6 xbis sein 25 mk 14 ß
Hans Marques von Orll hatt
bezalt den 13. Janu. ao 1644
auf einen W. 6 mk
Randnotiz:
NB Diese beide
W. so Hans Mar-
ques bezahlt gehö-
ren auf ao. 1641
(… restlicher Text betrifft nicht Oerrel)
Aus den Eintragungen für das Jahr 1644 geht hervor, dass in den letzten Jahren des 30-jährigen Krieges (1618 bis 1648) auch die Bauern in Oerrel die Auswirkungen dieses Krieges zu spüren bekamen. Zumindest was ihre Ernte betraf. Wir erfahren aus diesem Dokumehnt, dass die von Hans Christoph von Königsmarck angeführten schwedischen Truppen, als sie im Sommer aus dem Gebiet des Stiftes Verden kommend, sich am Korn und am Hafer der Oerreler Bauern bedient hatten. Die Truppen lagerten demnach wohl bei Oldenstadt (heute ein Ortsteil von Uelzen).
Bild 13 © StadtALg, St.Mich. 5439
Linke Seite:
ANNO 1644
DE DEcimis
MAJoribus
Örll
Die leutte daselbst
geben usq 1646 in-
clusive von die-
sen Zehnten
An Reinen Rocken 11 W. 6 schl.
Hafern 5 W.
Buchweitzen 1 W.
An gelde 10 mk
Solv. 8 ß Strogelt 10 ß
Die Abrechnungen am linken Rand daneben wurden hier weggelassen.
Casten Peters – Restiret Flachs
und Strogelt – 2 mk 2 ß solv.
Buchweitzen restiren
nachfolgende
Hans Marques 3 schl.
Casten Peters 1 ½ schl.
Hinrig Cordes 3 schl.
Hafern Restiren
sie insgesambt
2 W. 1 schl.
Rechte Seite:
Nachdem die leutte einwi-
sen, das ihnen undt sonder-
lichs Hans Marques die Kön-
nigsMack seine Völker wie sie
im sommer aus dem Stift
Vehrden gangen Das kohrn da
es in Diemen standen sei
Zerrißen, alse habe ich ihnen
1 W. nachgegeben undt Hans
Marques die 3 schl. Buchweizen.
Der Hafer ist Ihnen auch von
Dem schwädischen wie die bei
Dem oldenstadt gelegen durch
eine partei gantz ausgedroschen
Derrowegen sie Ihnen dieses
Jahr nicht können geben.
Übersetzung:
Nachdem die Leute (darauf) hinwiesen,
dass ihnen und besonders
Hans Marques (Marquart) des König-
marcks (seine) Truppen (Soldaten), wie sie
im Sommer aus dem Stift
Verden gekommen (sind). Das Korn, das
in Diemen stand, wurde (dabei)
zerrissen (zerstört worden). Also habe ich ihnen
1 Wichimpten nachgegeben und Hans
Marques die 3 Scheffel Buchweizen.
Der Hafer ist ihnen auch von
den schwedischen (Truppen), die bei
Oldenstadt gelegen (haben) durch
Eine Partei ganz ausgedroschen (gedroschen worden),
Deswegen sie ihn (den Hafer) dieses
Jahr nicht geben können.
Erläuterungen:
usq. = usque (lat.) = bis Ad fontes: Ressourcen / Abkürzungen / Cappelli online (uzh.ch)
annu (lat.) = jährlich
einwiesen = einwenden, hinweisen mnd_w (koeblergerhard.de) Weisen - Zeno.org ›weisen‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
Königsmarck = Hans Christoph von Königsmarck war ein Heerführer in schwedischen Diensten / kämpfte 1644 gegen die vom dänischen König regierten Stifte Bremen und Verden Hans Christoph von Königsmarck (Feldmarschall) – Wikipedia
Völker / Volk = hier: Soldaten, Heer, Truppen Volk, das - Zeno.org ›volk‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_v (koeblergerhard.de)
Bild 14 © StadtALg, St.Mich. 5440
Bild 15 © StadtALg, St.Mich. 5440
Bild 16 © StadtALg, St.Mich. 5440
Anno 1645
De DECimis
MajoRibus
Örll
Die leutte daselbst
geben usq in annu
(1)646 inclusive von die-
sem Zehnthen
(…)
Strogelt 10 ß
Wichtenthal 2 ß
Cordt Peter 2 ß
Hans Rehr 2 ß
Restiren
(…)
Bild 17 © StadtALg, St.Mich. 5440
Anno 1645
Was an Zehnthafern
und geld bezalt
(…)
Nur die unteren drei betreffen Oerrel:
Bild 18 © StadtALg, St.Mich. 5440
7 Aprilis Hans Rehr von Örll für
10 schl. Hafern a 4 ß
2 mk 8 ß
13 Aprilis Casten Peters von Örll für
10 schl. Hafern a 4 ß
2 mk 8 ß
14 Aprilis Heinrig Cordes von Örll für 10 schl
2 mk 8 ß
Anno 1645
Nachfolgendes soll
an gelde fur flachs
undt Buchweizen
Zehnthen gehoben
werden
(…)
Örll geben 10 mk
Wichthentahl 2 mk solv. 20 xbris 2 mk
Hans Marques 2 mk solv. 1 Ju. ao (1)646 2 mk
Casten Peters 2 mk solv. 3 Apri ao (1)646 2 mk
Hans Rehr 2 mk solv. 1 Jan (1)646 2 mk
Cordt Peters 2 mk solv. 20 xb. 2 mk
(…)
Erläuterungen: xbris und xb. = Dezember // ao. = anno = im Jahr
gehoben = erheben, hier: Steuern erheben Heben - Zeno.org mnd_h (koeblergerhard.de) ›erhoben‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
Bild 21 © StadtALg, St.Mich. 5440
Im Jahr 1645 konnten die Bauern in Oerrel anscheinend ihre Abgaben nicht pünktlich bezahlen, denn in diesem Jahr hat Georg Friedrich von Lenthe unter den Ausgaben zweimal vermerkt, dass jemand mit Namen Frans (Franz) nach Oerrel geschickt und ihm Verzehrgeld mit auf dem Weg gegeben wurde.
Das erste mal wurde Frans am 11. September 1645 nach Oerrel geschickt (auf der vorstehenden Seite ist es der 2. Eintrag von unten):
ANNO 1645
Ausgaben
(…)
11 7bris Frans mit gegeben wie ich
ihn nahe Örll ans
mahnen geschicket mit
gegeben 8 ß
11. September Frans mitgegeben, als ich ihn nach Oerrel zum Mahnen geschickt (habe),
mitgegeben = 8 Schillinge
Bild 22 © StadtALg, St.Mich. 5440
Das zweite Mal machte Frans sich am 17. Dezember 1645 auf den Weg nach Oerrel. (1. Eintrag von oben)
ANNO 1645
17 xbris Frans mit nach Örll auf das
mahnen gegeben 4 ß
17. Dezember Frans mit nach Oerrel zum Mahnen (mit-)gegeben = 4 Schillinge
mahnen = erinnern, etwas Fälliges in Erinnerung bringen mahnen – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS Mahnen – Zeno.org mnd_m (koeblergerhard.de)
Bild 23 © StadtALg, St.Mich. 5441
Registertitelseite des Jahres 1646
Bild 24 © StadtALg, St.Mich. 5441
ANNO 1646
Nachfolgedes gelt soll für
Flahs undt Buchgweitzen
Zehnten gehoben werden:
(…)
Im Jahr 1646
Nachfolgendes Geld soll an Flachs- und Buchweizen-Zehnten erhoben werden:
Örlle Wichtenthal 2 mk Solv. 30 7bris 2 mk
Hans Marques 2 mk Solv. 3 8bris 2 mk
Casten Peters 2 mk Solv. 2 mk
Cordt Peters 2 mk Solv. 17 Julij a.(1)647 2 mk
Hans Rehr 2 mk Solv. ao. (1)647 1 Jan 2 mk
1646 schrieb Lenthe unter dem Flachs- und Buchweizen-Zehnten des Namen "Hans Marques".
Bild 25 © StadtALg, St.Mich. 5441
ANNO 1646
Restanten des lammer
geldes : so aber alles be-
rehgnet soll aber ao (1)647
erst bezalt werden.
(…)
Im Jahr 1646
Schuldner des Lämmergeldes: so wurde alles berechnet, es soll aber erst im Jahr 1647 bezahlt werden.
Örll
Casten Peters 2 mk
Hans Rehr 1 mk 8 ß
Hans Marx 4 mk
Cordt Peters 1 mk
(…)
Im gleichen Jahr schrieb Lenthe unter den Schuldnern des Lämmergeldes dann aber "Hans Marx".
Bild 26 © StadtALg, St.Mich. 5442
Registertitelseite des Jahres 1647
Bild 27 © StadtALg, St.Mich. 5442
Linke Seite:
In diesem Regesteibuhg sein 88 bogen
geben 3 buhge 15 Bogen
In diesem Registerbuch sind 88 Bögen (Seiten)
ergeben 3 Bücher á 15 Bogen (Seiten)
Rechte Seite:
IN NOMINE SANCTAE et INDIVIUE
TRINITATIS
REGISTRUM hol RURALE
De Anno 1647 De Novo
Incepi 18 Aprilis
Sine Dei numine Nihil est in hove
Omnia cu Deo
Georg Friederihg
von Lenthe
Rechte Seite:
Im Namen des Heiligen und des Einzelnen
der Dreifaltigkeit
Ländliches Register
Von im Jahre 1647 (neu)
Ich habe am 18. April neu angefangen
Ohne Gott gibt es hier nichts.
Alles ist bei Gott
Georg Friedrich
von Lenthe
Bild 28 © StadtALg, St.Mich. 5442
Text auf der oberen Hälfte der Seite:
ANNO 1647
DE DECimis Majoribus
Örll
Die leutte Daselbst geben
usq in Annu 1653 wie
folget
Im Jahre 1647
Der Große Zehnte
Oerrel
Die Leute dort geben bis ins Jahr 1653 (jährlich) wie folgt:
An Reinen Rocken 11 W 6 schl.
Hafern 5 W
Buchgweizen 1 W
Strogelt 10 ß
Anmerkungen: Die Abrechnung am linken Rand wurde nicht mit abgeschrieben.
W = Wichimpten, schl. = Scheffel, ß = Schillinge
Text auf der unteren Hälfte der Seite:
Was die leutte in persohn
Dazu giebet
Was die Leute in Person dazu geben:
Heinrig Cordes 2 W. 9 ½ schl.
Hans Marques 2W. 9 ½ schl.
Diesen hab ich1 schl. nach gegeben:
Diesen habe ich 1 Scheffel nachgelassen:
Casten Peters 1 W. 7 schl.
Hans Rehr 2 W.
Cordt Peters 2 W. 3 schl.
Ins gemeine 1 schl.
Allgemein 1 Scheffel
Hafern giebet Jeder 1 W.
Hafer gibt jeder 1 Wichimpten
Buchgweizen
Hans Rehr 3 schl.
Hans Marques 3 schl.
Heinrig Cordes 3 schl.
Cordt Peters 1 ½ schl.
Casten Peters 1 ½ schl.
Bild 29 © StadtALg, St.Mich. 5442
ANNO 1647
Nachfolgende gelder sollen
fur flahs undt Buchgweizen
Zehnten gehoben werden.
(…)
Im Jahr 1647
Nachfolgende Gelder sollen an Flachs- und Buchweizen-Zehnten erhoben werden:
Örll insge- Wichtenthal 2 mk solv. 2 mk
sampt 10 mk Hans Marques 2 mk solv. 2 mk
Casten Peters 2 mk solv. 28 7bris 2 mk
Cordt Peters 2 mk solv. 2 mk
Hans Rehr 2 mk solv. 2 mk
Oerrel insgesamt 10 Mark
Anmerkung: Bis auf Casten Peters, der erst am 28. September bezahlt hat, haben anscheinend die anderen vier Bauern aus Oerrel pünktlich bezahlt.
Die Register der Jahre 1648 und 1649 liegen nicht vor. Es ist fraglich, ob in diesen beiden Jahren überhaupt Register angelegt wurden, denn am 24. Oktober 1648 endete der 30jährige Krieg. Und Georg Friedrich von Lenthe begann sein Register 1650 mit dem Vermerk: "Ich habe neu angefangen am 14. April"
Bild 30 © StadtALg, St.Mich. 5444
Registertitelseite des Jahres 1650
Unter der Überschrift:
ANNO 1650
Nachfolgende gelder
sollen fur den flachs
undt Buchweizen Zehnten
gehoben werden.
Im Jahr 1650
Nachfolgende Gelder sollen an Flachs- und Buchweizen-Zehnten erhoben werden:
wurde darin folgendes für Örll erfasst:
ANNO 1650
IN NOMINE SANC
TAE et INDIVIDUAE
TRINITATES
REGISTRUM hol
RURALE De Novo
Incepi 14 Aprilis
Sine Dei numine
niehil est in homine
Omnia cum Deo
Georg Friederihg
von Lenthe
Im Jahr 1650
Im Namen des Heiligen und des Einzelnen
der Dreifaltigkeit
Ländliches Register - Neu -
Ich habe neu angefangen am 14. April
Ohne Gott gibt es nichts im Menschen
Alles ist bei Gott
Georg Friedrich
von Lenthe
Bild 31 © StadtALg, St.Mich. 5444
Bild 32 © StadtALg, St.Mich. 5444
Örll:
Johan Cordes 2 mk solv. 20 xbris 2 mk
Hans Marques 2 mk solv. 2 mk
Casten Peters 2 mk solv. 20 xbris 2 mk
Cordt Peters 2 mk solv. 23 ?? 2 mk
Hans Rehr 2 mk solv. 2 mk
Erläuterungen: mk = Mark, solv. = solverunt = wurde bezahlt // 20 xbris = 20. Dezember
Unter der Überschrift:
ANNO 1650
Ausgaben
Im Jahr 1650
Ausgaben
(...)
werden auf der Seite ganz unten erfasst:
Bild 33 © StadtALg, St.Mich. 5444
Den 20 xbris Heinrig Cordes,
Hans Marques, Casten Peters,
Hans Rehr undt Cordt Peters
von Örll so ihr Zehnt
Korn gebrachth fur de Mal Ins 2 mk 8 ß
Am 20. Dezember Heinrich Cordes,
Hans Marques, Casten Peters,
Hans Rehr und Cord Peters
aus Oerrel haben ihren Zehnten
(an) Korn gebracht für diesmal (dieses Jahr) insgesamt 2 Mark, 8 Schillinge
Da sich die Einträge unter Örll in den Jahren 1651 bis 1653 im Wesentlichen wiederholen, wird hier nicht alle Einträge gezeigt. Im Jahr 1651 gibt es allerdings einen zusätzlichen Eintrag unter den Ausgaben, aus dem hervorgeht, welche Verpflegung Georg Friedrich von Lenthe am 22. Mai 1651 mit auf den Weg nahm, als er nach Oerrel fuhr, um bei den Bauern die Abgaben zu erheben.
Bild 34 © StadtALg, St.Mich. 5445
ANNO 1651
Ausgaben
(…)
22 May In 4 lb*) Rintfleisch in die kaltte
Suhpe wie ich nach Örll auf die
lemmer Zehnten herueber
gezogen gethan.
(…)
Im Jahre 1651
Ausgabe
(...)
22 Mai 4 Pfund Rindfleisch in die
kalte Suppe getan, als ich nach Oerrel hin-
über zum Einziehen des Lämmer-Zehnten
gefahren bin.
(...)
Anmerkung: Die Satzstellung wurde der heutigen Ausdrucksweise angepasst.
Erläuterungen:
*) lb = Abkürzung für Pfund vom lateinischen libra, pondus stammend. ›pfund‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Pfund (3), das - Zeno.org Pfund – Wikipedia
Die Maßeinheit Pfund wurde damals bei Frischfleisch verwendet.
Bild 35 © StadtALg, St.Mich. 5447
Registertitelseite des Jahres 1654
Bild 36 © StadtALg, St.Mich. 5447
Diesem Register war dieser Extract (Auszug) aus dem Hauptbuch des Ausreiterei vorgeheftet.
EXTRACT
Auß der Außreiterey HaubtBuche
deß HochAdelichen Closters Zu St.
Michaell in Lüneburgk, von
Osternn Anno 1654
Biß Ostern Anno
1655
b. Ausreitermanuale 1639-54
Auszug
aus dem Ausreiterei-Hauptbuch
des hochadeligen Klosters zu Sankt
Michaelis in Lüneburg, von
Ostern im Jahre 1654
bis Ostern im Jahre
1655
zum Ausreitermanual 1639-54
Manual = Tagebuch
Bild 37 © StadtALg, St.Mich. 5447
Wich(impten) / Himbt.(en)
Anno 1654
Hatt an allerhandt Zehent
Korn auffkommen sollen
wie folgett
Im Jahre 1654
sollte das Aufkommenbei (den) verschiedenen Arten
(von) Zehnt-Korn wie folgt (betragen):
Reinenn Rogkenn / Reiner Roggen (Beträge nicht übernommen)
Weißenn Habernn / Weißer Hafer
Rauhenn Habernn / Rauher Hafer (Rauhhafer/Sandhafer)
Buchweitzenn / Buchweizen
Buchweitzenn Grütze / Buchweizengrütze
Gerstenn / Gerste
Hanffsahmenn / Hanfsamen
An Zins Korn hatt auff-
kommen sollenn
An Zinskorn sollte aufkommen
Reiner Rogkenn / Reiner Roggen
Nach Altem wehrt / Nach alten Wert
Weißenn Habernn / Weißer Hafer
Rauhenn Habernn / Rauher Hafer (Rauhhafer/Sandhafer)
Gerstenn / Gerste
Summa waß auffkommen
sollenn, Ist
Summe, was (tatsächlich) aufgekommen ist
217 Wich(impten) 5 Himbt(en) Rogken
34 Wich. 4 Himbt Weißen Habern
53 Wich. 6 Himbt. Rauhen Habern
9 Wich. „ – „ – Buchweitzen
„—„—“ 3 Himbt. Buchweitzen Grütze
5 Wich. „—„-- Gersten
„—„—“ 7 Himbt. Hanffsahmen
Erläuterung:
allerhandt = aller Art, verschiedener Art mnd_a ›allerhand‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Allerhand - Zeno.org
nach altem Wert = in dieser Zeit (um 1654) fand eine Münzentwertung statt.
Bild 38 © StadtALg, St.Mich. 5447
Linke Seite:
Anno 1654
Ist darvon auffkommen, alß
folgett
Zehent Kornn
Im Jahre 1654
ist davon wie folgt aufgekommen als Zehnt-Korn
Ann Reinem Rogkenn / An reinem Roggen
An Weißenn Habernn / An Weißem Hafer
An Rauhenn Habernn / An Rauhhafer
Mit gelde Bezahlet / Mit Geld bezahlt
An Buchweitzenn / An Buchweizen
An Buchweitzenn Grütze / An Buchweizengrütze
An Gerstenn / An Gerste
An Hanffsahmenn so mit gelde bezahlet / An Hanfgsamen soweit mit Geld bezahlt
An Zinß Kornn
An Zins-Korn
Reiner Rogken / Reiner Roggen
Restanten de ao. (16)49 Unnd 1653 / Schuldner im Jahre (16)49 und 1653
Mit gelde Bezahlet / Mit Geld bezahlt
Nach altenn Wehrt mit gelde Bezahlet / Nach altem Wert mit Geld bezahlt
Weißenn Habernn / Weißer Hafer
Rauhenn Habernn / Rauhhafer
Gerstenn / Gerste
Auß den eingeführeten
Zehenten Gedroschen
Aus dem eingeführten Zehnten (wurden) gedroschen
Rogken / Roggen
Weißen Habernn / Weißer Hafer
Buchweitzenn / Buchweizen
Gerstenn / Gerste
An Außgeliehenenn
Rogkenn
An ausgeliehenen Roggen
Ist hinwieder eingebracht / wieder wieder eingebracht (eingenommen)
An Weißen Habern
An weißem Hafer
Ist Gekauft / ist (wurde) gekauft
Summa so auffkommen und
gehobenn Ist
Summe, die aufgekommen und erhoben (worden) ist
(Abrechnung wurde hier nicht übernommen)
Rechte Seite:
mk (Mark) ß (Schilling) d (Denar=Pfennig)
Anno 1654
Haben nachfolgende Geldt
Intraden gehoben wer-
den sollen, Alß
Im Jahre 1654
haben (die) folgenden Geld-Staatseinkünfte erhoben werden sollen
Lämmer Gelder / Lämmergeld
Für Flachs unndt Buchweitzen / für Flachs und Buchweizen
Zinß unndt Grünhagens geld / Zins- und Grünhagens Geld
Alt Dienst geldt / als Dienstgeld
Neue Dienst geldt / Neues Dienstgeld
Hauß-Bohdenn und Keller Heur / Haus-Boden- und Keller-Pacht (-Miete)
Garttenn Heur / Gartenpacht (-miete)
Vonn denn Immen Zeunen / von den Bienenzäunen
Vonn der Wiesen so vermietet / von der Wiese soweit vermietet
Summa waß hatt auff-
kommen sollenn
Ist
1.845 mk 6 ß
Summe von dem was tatsächlich aufgekommen ist
1.845 Mark, 6 Schillinge
Erläuterungen:
intraden / intrada = Staatseinkünfte Intrada - Zeno.org
Grünhagen = Schloß Grünhagen (bei Bienenbüttel) = Schloß der Äbte des Sankt Michaelisklosters Grünhagen (Bienenbüttel) – Wikipedia
Rogkenzins / Zins Rogken = Abgabe auf Roggen ›roggenzins‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_r (koeblergerhard.de)
Zins Korn / Korn Zins = Abgabe auf Getreide, in Korn entrichtete jährliche Pacht oder Grundzins mnd_k (koeblergerhard.de) Zins, der - Zeno.org ›zinskorn‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
Weißer Habern = weißer Hafer = Hafer Hafer – Wikipedia
Rauher Habern = Rauh(er) Hafer = Sandhafer Sand-Hafer – Wikipedia
Nach altem Wehrt = nach altem Wert = Münzentwertung Kipper- und Wipperzeit – Wikipedia
Heur (von Hüre) = Heuer (Boden- und Keller-Heuer, Garten-Heuer) = Pacht, Miete für den Boden, den Keller, den Garten. Heuer, die - Zeno.org ›heuer‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_h (koeblergerhard.de)
Bild 39 © StadtALg, St.Mich. 5447
Linke Seite:
mk (Mark) / ß (Schillinge) / d (Denare = Pfennige)
Anno 1654
Ist darvon gehoben worden
alß folgett
Im Jahre 1654
wurde davon wie folgt erhoben
Lämmer Geldt / Lämmer-Geld
Für Zinß Rogkenn / für Zins-Roggen
Für Zinß Rogkenn nach altem wehrt / für Zins-Roggen nach altem Wert
Für Zehnet Rogkenn / für Zehnt-Roggen
Für Zehnet Habernn / für Zehnt-Hafer
Für Hanffsahmenn / für Hanfsamen
Für Vorkauftenn Rogkenn / für verkauften Roggen
Für Vorkauftenn Rauhen Habern / für verkauften Rauhhafer
Ann R e s t a n t e n de anno 1653 / An (von) Schuldnern des Jahres 1653
Für Vorkauftenn Buchweitzen / für verkauften Buchweizen
Für Rothenn Weitzen / für Roten Weizen
Vonn dem Hanff- unndt Flachs Zehenten / von dem Hanf- und Flachs-Zehnten
Vonn den R e s t a n t e n de ao 1653 / von den Schuldnern des Jahres 1653
Ann Zinß unndt Grünhagens geldt / an Zins- und Grünhagens-Geld
An Altem Dienstgelde / an altem Dienstgeld
An Neuenn dienstgelde / an neuem Dienstgeld
Hauß-Bohdenn und Keller Heur / Haus-Boden- und Keller-Pacht (-miete)
Vonn denn R e s t a n t e n / von den Schuldnern
Garttenn Heur / Garten-Pacht (-miete)
Vonn denn Immen Zeunen / von den Bienenzäunen
Vonn dem Wiesenn so vermietet / von den Wiesen, soweit vermietet
Für Winter und Sommer Wulle / für Winter- und Sommer-Wolle
Für Strohe / für Stroh
Für 20 Largenn / für 20 Lagen
Summa waß an Gelde
von Ostern Anno 1654
Biß Ostern Anno 1655
auffkommen undt
gehobenn
2.488 mk, 11 ß 1 d
Summe (dessen) was an Geld von Ostern im Jahre 1654 bis Ostern im Jahre 1655 aufdgekommen und erhoben (worden ist)
2.488 Mark, 11 Schillinge, 1 Denare (Pfennig)
Rechte Seite:
Anno 1654
Ist kegen vorher gesatzte unndt
beschriebene Einnahme, hin-
wieder Außgegeben, alß
folget.
Im Jahre 1654
wurde gegen (von der) vorher festgesetzten und beschriebenen Einnahme wieder wie folgt ausgegeben
Salari gelder / Gehalt-, Lohn-Gelder
Dröschelohn / Dreschlohn
Bauw Kosten / Bau-Kosten
Denn Gewerckenn / den Handwerkern
Für Futter Habernn / für Futter-Hafer
Zu behuef der Stelle / zum Nutzen dieser Stelle
Für Heuer / für Mieter, Pacht
Inn Hakenn Sache / Bedeutungt bisher nicht bekannt
Inn Friesenn Sache / Bedeutung bisher nicht bekannt
Bottelohnn / Lohn für den Boten
E x t r a o r d i n a r i / außerplanmäßig
Für gekauftes Holtz / für gekauftes Holz
Für Miener Kohlenn / für Kohlen aus Erzgesteins-Minen (= Steinkohle)
Ann Zinßgeldernn / an Zinsgeldern
P r o d i v e r s i s ex p o s i t i s / für verschiedene Positionen
Zu behueft der Zehentleute unndt / zum Nutzen der Leute, die den Zehnten entrichten und
Herrenn dienstenn / Herrendienste (= Frondienste) leisten.
Summa aller Geldt Auß-
gabe von Ostern Anno
1654 Biß Ostern
Anno 1655 Ist
2.482 ml. 4 ß, 7 d
(Die) Summe aller Geld-Ausgaben, (die) von Ostern im Jahre 1654 bis Ostern im Jahre 1655 beträgt
Erläuterungen:
Wulle = Wolle Wolle, die - Zeno.org ›wolle‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
Salari von Salarium von salär = Gehalt, Lohn, Entlohnung Salär - Zeno.org Salär – Wikipedia
Dröschelohn = Dreschlohn mnd_d (koeblergerhard.de) ›droschen‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Dreschen - Zeno.org
Bauw kosten (bauw von Buwe, Bouwe) = Baukosten ›baukosten‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_b (koeblergerhard.de)
Gewercken / Gewerke = hier: Handwerker / Handwerkerverbindungen mnd_g (koeblergerhard.de) Gewerk, das - Zeno.org ›gewerken‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
zu behuef der Stelle (behuf) = zum Nutzen dieser Stelle Behuf, der - Zeno.org ›behuf‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_b (koeblergerhard.de)
Heuer = Mieter, Pacht Heuer, die - Zeno.org ›heuer‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS mnd_h (koeblergerhard.de)
Haken Sache und Friesen Sache = Bedeutung nicht bekannt
Bottelohn = Botenlohn, Lohn für den Boten / Bote ›bote‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Bote - Zeno.org botenlohn‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Aller dess Heil. Römischen Reichs gehaltene Reichstäge, Abschiede und Satzu... - Google Books Codex constitutionum Osnabrugensium oder Sammlung von Verordnungen, gemeine... - Google Books
Extraordinari (lat) = außergewöhnlich / außerplanmäßig
Miener Kohlen = Kohlen aus Erzgesteins-Mienen (Steinkohle) mnd_m (koeblergerhard.de)
Pro diversis ex positis (lat.) = für verschiedene Positionen
Behuef der Zehntleute und Herrendienste = zum Nutzen der Leute, die den Zehnten entrichten und Frondienste leisten.
Bild 40 © StadtALg, St.Mich. 5447
Die Ausgabe von der Ein-
nahme abgezogen, plei-
ben übrig
6 mk, 6 ß, 6 d.
Die Ausgabe(n) von der (den) Einnahme(n) abgezogen, bleiben übrig
6 Mark, 6 Schillinge, 6 Denare (Pfennige)
Hierzu werdenn noch gethann
193 mk, 15 ß, ½ d. so auf
Osternn Anno 1653 in vo-
Rat gepblieben, pleibet
Alß die ganze Summa auff
Osternn Anno 1654
200 mk, 5 ß, 6 ½ d.
Hierzu kommen noch 193 Mark, 15 Schillinge, 1/2 Denar (Pfennig), die zu Ostern im Jahre 1653 als Vorrat geblieben, bleiben als Gesamt-Summe auf Ostern im Jahre 1654
200 Mark, 5 Schillinge, 6 1/2 Denare (Pfennige)
Bild 41 © StadtALg, St.Mich. 5447
Anno 1654 PASchae
IN NOMINE SANCTAE ET
INDIVIDUAE TRINITATES
REGISTRUM hol RURALE
De Novo Incepi
Sine Dei Numine
Nihil EST in homine
Omnia cum Deo
MEMENTO MORI
Georg Friederihg
von Lenthe
Ach Godt laße mich erwerben
Christlich zu leben undt sehlig
Zu sterben
Im Jahre 1654 Ostern
Im Namen des Heiligen und des Einzelnen der Dreifaltigkeit
Ländliches Register
Ich habe neu angefangen
Ohne Gott gibt es nichts im Menschen / Alles ist bei Gott
Denke dran, dass Du sterblich bist
Georg Friedrich
von Lenthe
Ach Gott, lasse mich erwerben christlich zu leben und selig zu sterben.
Während dieser Extract in einer sauberen gut lesbaren Handschrift geschrieben wurde, hat Georg Friedrich von Lenthe seine Einträge bei den Ortschaften in einer teilweise sehr unleserlichen Handschrift festgehalten. In diesem Ausreiter-Registerbuch des Jahres 1654 sind folgende Einträge über Orll zu finden.
Bild 42 © StadtALg, St.Mich. 5447
W / schl / Dies / W / schl
ANNO 1654
DE DECimis Majoribus
Orll
Den leutten Daselbst ist der
Zehnthe consensu prioris
auf 7 Jahris wovon dieses
1654 Das erste undt dann
Das 1660 inclusive das lehte
seien wirdt. umb nafol-
gende abgift wiederumb
?? undt ? gethan vide
Das?? consensu buchg Decima:
Reine Rocken 12 W. / 6 schl / *1) / 11 W. / 6 schl
Ruhenhafern 5 W. / -- / *1) / 4 W. / --
Buchgweizen 1 W. / -- / *1) / -- / 9 schl.
*1) untereinander geschrieben: 17. Jan. Ao- (1)655 E.d.
10 ß strogelt solv.
Hans Rehr Restirt 1 W.
Ruhen Hafern
Item 3 schl. Buchgweitzen
Erläuterungen: Consensu = (lat. = Vereinbarung, Abmachung) // prioris = Prior (Stellvertreter des Abtes im St. Michaeliskloster) //
Abgift = Abgabe Abgift, die - Zeno.org ›abgift‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS //
restirt = (lat. = schuldet) // Item = (lat. = auch)
W(ichimpten) / schl (Scheffel) / Tage / W / schl
Im Jahre 1654
Der Große Zehnte
Orll
Den Leuten dort (in Oerrel) ist der
Zehnthe laut Vereinbarung (Abmachung) (mit dem) Prior (des Klosters)
auf 7 Jahre, wovon dieses (Jahr)
1654 das erste und dann
das (Jahr) 1660 ieinschließlich das letzte
sein wird. Um nachfol-
gende Abgabe wiederum
?? und (?)-getan siehe
das?? Vereinbarungs- (Abmachungs-) Buch (für den) Zehnten
Reiner Rocken 12 W. / 6 schl / *1) / 11 W. / 6 schl
Rauhhafer 5 W. / -- / *1) / 4 W. / --
Buchsweizen 1 W. / -- / *1) / -- / 9 schl.
*1) untereinander geschrieben: 17. Januar im Jahre (1)655 E.d. = Eben da (= auch an dem Tag)
10 Schillinge Strohgeld wurde bezahlt
Hans Rehr schuldet (noch) 1 W.
Rauhen Hafer
auch 3 Scheffel Buchweizen
Unter der Überschrift:
ANNO 1654 / Im Jahre 1654
Nachfolgende Specificanten Gelder werden fur dem Flachs undt BuhgweitzenZehnten gehoben
Nachfolgende namentlich angegebenen Gelder werden für den Flachs- und Buchweizen-zehnten erhoben
wurden die fünf Hofbesitzer aus Örll auf dieser Doppelseite unten links erfasst.
Bild 43 © StadtALg, St.Mich. 5447
Bild 44 © StadtALg, St.Mich. 5447
(...)
Örll
Johan Cordes 2 mk (AN
Hans Marques 2 mk (NO
Casten Peters 2 mk (1655
Cordt Peters 2 mk (30
Hans Rehr 2 mk (Marty / März
(= Jeweils 2 mk)
Bild 45 © StadtALg, St.Mich. 5447
ANNO 1654
Restanten des flachs geldes
deftex (1)653
Orll
Im Jahre 1654
Schuldner des Flachs-Geldes von (fehlte) 1653
Heinrig Cordes 2 mk ( Ao 1655 2 mk
Casten Peters 2 mk ( 20 Jan. 2 mk
Cordt Peters 2 mk ( 20 Jan. 2 mk
Hans Rehr 2 mk ( E.d. 2 mk
Erläuterung: deftex = (lat. = fehlen)
Der letzte Eintrag für unser Dorf im Ausreitereiregister von 1654 stammt vom 20. Dezember und lautet:
Bild 46 © StadtALg, St.Mich. 5447
(…)
20 xbris / 20. Dezember
Heinrig Cordes, Cordt Peters, Casten
Peters, Hans Marques von
Örll so Ihrenn Zehntenn gebracht
Jedenn fur 2 Mark lübisch a 8 ß 2 mk
(…)
Heinrich Cordes, Cordt Peters, Casten Peters, Hans Marques aus Örll, haben ihren Zehnten gebracht. Jeder für 2 lübische Mark á 8 Schillinge = 2 Mark
16 Schillinge = 1 (lübische Mark)
Das letzte vorliegende Ausreiterei-Register von Georg Friedrich von Lenthe stammt aus dem Jahre 1655. Darin gibt es insgesamt vier Einträge, die Orll betreffen.
Bild 47 © StadtALg, St.Mich. 5448
Bild 48 © StadtALg, St.Mich. 5448
Anno 1655
DE DECimis MA-
Joribus
Im Jahre 1655
Der Große Zehnte
Örll
Die Leuthe Daselbst
Geben usq Je Annu
1660 Inclusive wie
folget:
Die Leute daselbst (in Oerrel) geben jedes Jahr bis einschließlich im Jahre 1660 wie folgt:
Reinen Rocken / Reiner Roggen 11 W. 6 schl. *1) 11 W. 6 sch
Ruhen Hafern / Rauher Hafer 5 W. E.d. 5 W.
Buchgweizen / Buchweizen 1 W. E.d. 1 W.
Alles Strogelt 10 ß / Strohgeld insgesamt 10 Schillinge
*1) = Dies Anno 1655 20 Febr
*1) = Tage im Jahr 1655 20. Feb.
E.d. = eben da (auch an diesem Tag)
An anderer Stelle in diesem Register werden die Hofbesitzer aus Orll namentlich aufgeführt, bei denen der Buchweizen-, Hanf- und Flachs-Zehnte erhoben wurde.
Bild 49 © StadtALg, St.Mich. 5448
(…)
Örll
Johan Cordes 2 mk Dies 20 Feb. 2 mk
Hans Marques 2 mk 2 mk
Casten Peters 2 mk 2 mk
Cordt Peters 2 mk E.d. 2 mk
Hans Rehr 2 mk 2 mk
Bild 50 © StadtALg, St.Mich. 5448
(…)
9. Julij
In Örll undt Telmer habe
ich fur Zehntweilen das leste
Lammergelt eingefordert
(…)
9. Juli (16559
In Örll und Telmer habe ich mich wegen des Zehnten aufgehalten (und) das letzte (ausstehende) Lämmergeld eingefordert.
Bild 51 © StadtALg, St.Mich. 5448
ANNO 1656
2 Junj
wie ich den 29 Maij den Zehnten
Zu Suttorf gezogen, haben Jochim
Möller und Bolte am Lem-
mergeld Ihre 8 ß so Ihnen beiden
prompt das Zehnt Korn fur
eßen und drencken gebührt undt
damalen vom schreiber nicht
empfangen decoesirt 1 mk
Item Hans Rehr Zu Örll 0 mk 8 ß
Item Casten Peters daselbst 0 mk 8 ß
Lateris 2 mk -- ß
Im Jahre 1656
2. Juni
Wie ich am 29. Mai den Zehnten in Suttorf eingezogen habe, haben Joachim Möller und Bolte vom Lämmergeld ihre 8 Schillinge erhalten, die ihnen beiden (eigentlich) schon beim Zehnt-Korn für Essen und Trinken zustand und das sie damals vom Schreiber nicht empfangen haben. Macht zusammen 1 Mark
Ebenso Hans Rehr in Örll = 8 Schillinge
Ebenso Casten Peters dort (in Örll) = 8 Schillinge
Gesamtsumme = 2 Mark
Erläuterungen:
Zehntweilen = von: weilen = verweilen, aufhalten, hier in der Bedeutung von: wegen des Zehnten aufgehalten.
leste = letzte mnd_l (koeblergerhard.de) ›letzt‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
prompt = gleich zur Hand, sofort, gleich ›prompt‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS prompt – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS
drencken / drenken / drinken = trinken, saufen mnd_d (koeblergerhard.de) Trinken - Zeno.org ›trinken‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS
damalen = damals ›damalen‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS damals – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS
decoesirt (lat.) = es kam zusammen / macht zusammen, insgesamt
2 x 8 Schillinge ergaben damals 1 Mark
Item (lat.) = auch, ebenso
Das Ausreuterei-Register des Jahres 1655 war nicht nur das letzte, das von Georg Friedrich von Lenthe vorliegt, sondern das letzte in Stadtarchiv in Lüneburg vorhandene Ausreuterei-Register.
Es gibt aus dieser Zeit aber noch einige andere Register, die von Georg Friedrich von Lenthe geführt wurden.